的 Women’s Sports Medicine Program at Johns Hopkins was designed to support and care for female athletes of all ages and levels of performance. 我们的 team of multi-specialty experts provide a wide range of health care services and collaborates to design care and treatment plans based on your needs and goals, 你是否在与营养作斗争, want to learn more about injury prevention or are dealing with an injury.
安排预约
电话预约
U.S. 推荐十大正规网赌平台: 443-997-2663
国际推荐十大正规网赌平台: +1-410-502-7683 or 填写表格.
前交叉韧带撕裂:米歇尔的故事
在转身踢球时, Michelle felt a painful pop in her knee and knew something was terribly wrong. 她的前交叉韧带撕裂了. Determined to get back to her active lifestyle and find a doctor who understood her goals, she traveled to Johns Hopkins for ACL reconstruction surgery. Now Michelle is back in action and feels stronger than before surgery.
了解更多关于前交叉韧带撕裂的治疗我们的专业项目
-
女运动员的可能性是男性的8倍 撕裂前交叉韧带 比男性运动员. Studies show that strengthening and training the muscles that support the knee can help decrease ACL injuries in female athletes by as much as 90 percent — essentially reducing the risk of women to that of men.
ACL injury prevention programs for female athletes focus on daily stretching and strengthening exercises with landing drills. Girls between the ages of 12 to 18 tend to experience the greatest risk reduction for ACL injuries.
Johns Hopkins women’s sports medicine experts offer ACL injury awareness seminars and workshops to collegiate and high school athletes and coaches, teaching the latest information and techniques for injury prevention. For more information or to schedule a workshop with one of our experts, please call 410-955-6825.
推荐十大正规网赌平台资源:
-
Concussions can lead to serious consequences resulting from brain injuries. 从事身体接触运动的女运动员, 包括篮球, 足球, 和长曲棍球, 以及像排球这样的非接触性运动, are at risk of concussion due to collisions and other incidents. 研究 shows that concussions affect women differently than men, 通常会导致更严重和更持久的症状.
Nationally recognized concussion experts at Johns Hopkins offer assessments and interventions tailored to the needs of female athletes, 帮助他们回到游戏中, 脑震荡后的工作和学习.
肯尼迪克里格研究所 脑震荡神经康复诊所 在高中期间为儿童运动员提供服务. Collegiate and adult athletes can be evaluated and treated after a concussion through the 约翰霍普金斯康复心理学项目.
我们的专家 also offer educational seminars to raise awareness about the symptoms, 性别差异和脑震荡的处理.
推荐十大正规网赌平台资源:
-
表演艺术家需要大量的运动能力, 是什么让舞者容易受到明显的伤害. 因此, the treatment of dancers requires familiarity with their needs and extensive knowledge of the culture and demands of their sport to properly diagnose injuries and return athletes quickly and safely to activity.
除了在办公室受伤咨询, our experts offer on-site injury screenings and educational seminars to help raise awareness about the injuries and issues affecting female performing artists.
我们的 演艺复康小组 provides treatment for dancers by dancers and offers an impressive array of experience and expertise in performing arts.
推荐十大正规网赌平台资源:
-
Today, more women are remaining not only active but athletic during their pregnancies. 虽然怀孕期间的运动指南是可用的, most do not address high-level athletes — leaving many questions unanswered for these women.
的 Women’s Sports Medicine Program promotes the advancement of knowledge surrounding pregnancy and sports medicine through research and education.
我们的专家, 包括产科医生, 运动医学专家和物理治疗师, provide comprehensive care for women who wish to remain active during pregnancies. 通过合作的方式, we provide activity-specific treatment plans while maintaining awareness of the restrictions and modifications that are required during this phase of life.
推荐十大正规网赌平台资源:
-
Maintaining appropriate nutrition is a critical step in building a healthy foundation for athletes. 充足的营养有助于女性锻炼健康的肌肉, 从锻炼中恢复, 避免受伤和疲劳.
High-performance athletes often do not realize how high their caloric output can be, 许多人在不知不觉中营养不良. 在女性运动员中, 这可能导致危险的后果, 比如荷尔蒙紊乱, 骨骼的衰弱, 应力性骨折, 甚至饮食失调,如厌食症.
的 约翰霍普金斯饮食失调项目 is a nationally recognized treatment center for eating disorders that offers sport-specific treatments to help female athletes maintain a healthy lifestyle and training regimen so that they can stay in the game.
推荐十大正规网赌平台资源: